Mien: similar to demeanor, it refers to the outward manifestation of personality or attitude, which can include appearance.
Supernormal: exceeding the normal or average, or lying beyond normal or natural powers of comprehension [sometimes similar to paranormal]. Supernormal does not mean “extremely normal”.
Gormandize: to eat greedily or ravenously
Gambol: to skip about, as in dancing or playing; frolic (as a verb) or a skipping or frisking about; frolic (as a noun)
Bildungsroman: “a literary genre that focuses on the psychological and moral growth of the protagonist.”
Withy: a flexible twig or branch
Argy-bargy (Chieftly British): a vigorous discussion or dispute
Langour: the state or feeling, often pleasant, of tiredness or inertia. (Also can mean an oppressive stillness of the air.)
Tautology: An expression that says the same thing twice within itself, but in a different way. Sometimes this can be an unintended redundancy or unnecessary repetition, and other times it can be a strategic use of language (often for emphasis).
Let’s suppose I told you, “I am a fanatical F.A.C.E.” The word “Fanatical” is already included in the acronym “F.A.C.E.”, so that sentence is basically “I am a fanatical Fanatical Aux Cable Enthusiast”. Whether intentional or not, the multiple instances of indicating “fanatical” would be a tautology.
(There is another use of “tautology” in formal logic that indicates a statement that must be true in every possible interpretation. However, that’s not the use of the word that I wanted to highlight most in this post.)
Sobriquet: A nickname. (This word is derived from French and can be pronounced to have its final syllable rhyme with the final syllable of either “bouquet” or “forget”.)
Toastmaster: A person at a banquet who introduces speakers and proposes or announces toasts (that is, recognition and honor of someone that involves a drink).
I was rather disappointed that “Toastmaster” was not “an expert of cooked bread”.
Tergiversate- derived from Latin words meaning “to turn back” and “to show reluctance”, this verb in English can mean to desert a cause or affiliation (like an apostate would).
You must be logged in to reply to this topic.